Ci sarà per voi una sola legge per il forestiero e per il cittadino del paese; poiché io sono il Signore vostro Dio
You shall have one kind of law, for the foreigner as well as the native-born: for I am Yahweh your God.'"
"Chi ci sarà per me se mi ammalo di cancro?"
Who's going to take care of me if I have cancer?"
Era quasi isterica quando mi guardò e mi disse, "Chi ci sarà per me se faccio un incidente d'auto?"
She was nearly hysterical when she looked at me and said, "Who's going to be there for me if I get in a car wreck?
U n premio inoltre ci sarà per chi si arruolerà
A special offer for today I'll tell you what I'll do
Allora non ci sarà per la colazione.
Then you will not be here for breakfast.
Ci sarà per i giapponesi un'altro posto dove andare?
Maybe there's nowhere left for the Japanese to go.
E chi ci sarà per darle le risposte?
And who'll be right there with all the answers?
Credo che l'alba non ci sarà per un'altra ora e sei minuti, signore.
I believe the sunrise isn't for another hour and six minutes, sir.
Che futuro ci sarà per lei sennò?
What future is there for her otherwise? No.
Ci sarà per forza una registrazione bancaria della transazione.
There's gotta be a bank record somewhere of this transaction. So, I just don't have any idea.
E naturalmente, Tony, ci sarà per te l'indennità di licenziamento.
And of course, tony, There'd be a severance Package for you.
Già. Purtroppo Peyton non ci sarà per la partita.
Yeah, unfortunately Peyton's going to be home by then.
Più va verso la periferia, meno traffico ci sarà per nasconderci.
The farther he gets outside of the city, the less traffic we'll have to hide in.
Spero ci sarà per il party che tua madre sta organizzando.
I hope he'll be around for the party your mother's planning.
Sì, è on-line e ci sarà per gli oggetti.
Yes it is online and we will look for items.
Non ci sarà per un po'.
He won't be in for while.
È stata chiamata a Milano e non ci sarà per sei mesi.
She got called away to Milan, so she's gonna be gone for six months.
Non ci sarà per sei mesi.
She's gonna be gone for six months.
Una dirigente di moda ha comprato questa casa e non ci sarà per sei mesi.
Fashion exec just bought this place. She's gonna be gone for six months.
Deve essere lei a dirtelo, altrimenti... non ci sarà per niente fiducia.
She's got to be the one to tell you, otherwise there won't be any trust at all.
Altrimenti ci sarà per sempre questa... nuvola... sulla mia testa per il resto della mia vita.
Otherwise, it's just gonna be this cloud hanging over me for the rest of my life.
Hai detto che non ci sarà per sempre, quindi devo giocare con lui finché posso, ora.
You said he's not going to be around forever, so I have to play with him as much as I can now.
Sono sicuro che ci sarà per il grande evento.
I'm sure she'll be here for the main event.
E cosa ci sarà per me?
And what's in it for me?
Blaine, e ora, non ci sarà per niente!
Blaine, and now, we don't have that at all!
Beh, puoi dormire qui stanotte perché Grayson non ci sarà per la sera.
Well, you can sleep here tonight 'cause Grayson's gone for the evening.
"Dio ci sarà per chi ne ha bisogno"
"God will be there for all who need."
Ci sarà per forza un modo più facile.
Oh, dude, there's got to be an easier way to get this shot. Not for free.
Chissà cosa ci sarà per dolce.
I wonder what they'll have for dessert.
Perché l'esercito ci sarà per sempre!
Because the army will always be there!
Quando te ne sei andato, lui c'era... e ci sarà per sempre.
When you left, he was there, and he'll always be there.
Ci sarà per voi una dimora sulla terra e la fornitura per un po ‘.
There will be for you on earth a habitation and provision for a while.
E quale ricompensa ci sarà per un tale contributo quando il Signore della vigna vi guarderà negli occhi e i conti saranno saldati alla fine della nostra giornata terrena!
And what a reward there will be for that contribution when the Lord of the vineyard looks you in the eye and accounts are settled at the end of our earthly day.
Perché mia madre non ci sarà per sempre.
Yeah 'cause my Mum's not gonna be around forever.
Voglio sapere che Ricky ci sarà per me e per John per il resto della nostra vita.
I want to know that Ricky is going to be there for me and for John for the rest of our lives.
Il primo giorno ci sarà per voi convocazione sacra; non farete alcuna opera servile.
On the first day you shall have a holy convocation; you shall do no laborious work.
Quest’anno qui ci sarà per la prima volta un ufficio postale di Natale con un francobollo emesso appositamente per il Natale di Spittelberg.
This year for the first time, there will be a Christmas post office here with its own Spittelberg Christmas stamp.
"Il dieci dello stesso settimo mese è il Giorno di espiazione; ci sarà per voi convocazione sacra; farete digiuno e offrirete l'offerta al Signore.
"On the tenth day of this seventh month is the day of atonement; it shall be for you a time of holy convocation, and you shall afflict yourselves and present an offering by fire to the LORD.
Finché le persone avranno sogni, visioni e idee, Sharp ci sarà per creare i prodotti e i servizi che le aiuteranno a realizzarli.
As long as people have hopes, visions and ideas, Sharp will be there to create the products and services to make them real.
Applicazione Pratica: Dio odia il peccato e non permetterà che ci sarà per sempre.
Practical Application: God hates sin and He will not allow it to continue indefinitely.
E il sangue sarà per voi un segno sulle case nelle quali siete: vedrò il sangue e vi oltrepasserò e non ci sarà per voi un flagello del distruttore, quando colpirò il paese d'Egitto.
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye [are]: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy [you], when I smite the land of Egypt.
Questo ragazzo è seduto a lavorare con il suo computer, e potrebbe essere intento a pensare alla vacanza fatta il mese scorso, a domandarsi che cosa ci sarà per cena.
This guy is sitting here working on his computer, and yet he could be thinking about the vacation he had last month, wondering what he's going to have for dinner.
Ci sono molte eccellenti ragioni per andare su Marte, ma per chiunque vi dica che Marte ci sarà per supportare l'umanità sarebbe come se il capitano del Titanic vi dicesse che la vera festa si terrà dopo sulle scialuppe di salvataggio.
There are many excellent reasons to go to Mars, but for anyone to tell you that Mars will be there to back up humanity is like the captain of the Titanic telling you that the real party is happening later on the lifeboats.
1.9571249485016s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?